jurídico - перевод на
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

jurídico - перевод на

Imperativismo juridico; Imperativismo jurídico

necesidad         
  • Pirámide de '''Maslow ''': jerarquía de necesidades.
AQUELLO QUE RESULTA INDISPENSABLE PARA VIVIR EN UN ESTADO DE SALUD PLENA
Necesidad como término jurídico; Necesidad como termino juridico; Necesidad como termino jurídico; Necesidad como término juridico; Necesidades
need
necessity
want
emergency
hunger
poverty
destitution
necesidad         
  • Pirámide de '''Maslow ''': jerarquía de necesidades.
AQUELLO QUE RESULTA INDISPENSABLE PARA VIVIR EN UN ESTADO DE SALUD PLENA
Necesidad como término jurídico; Necesidad como termino juridico; Necesidad como termino jurídico; Necesidad como término juridico; Necesidades
n. necessity, need; want, desire; requirement; poverty; hunger
necesidad         
  • Pirámide de '''Maslow ''': jerarquía de necesidades.
AQUELLO QUE RESULTA INDISPENSABLE PARA VIVIR EN UN ESTADO DE SALUD PLENA
Necesidad como término jurídico; Necesidad como termino juridico; Necesidad como termino jurídico; Necesidad como término juridico; Necesidades
= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.
Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.
Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, "the face value rule", another for inquiry into underlying needs, "the purpose rule".
Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.
Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers" desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.
Ex: Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.
----
* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].
* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.
* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.
* adaptarse a una necesidad = suit + need.
* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.
* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.
* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.
* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.
* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.
* atender las necesidades = provide for + needs.
* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.
* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
* comprobar las necesidades económicas = means test.
* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).
* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.
* cubrir las necesidades de = provide for.
* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.
* defender la necesidad = articulate + the need.
* defender la necesidad de = support + the case for.
* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.
* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.
* eliminar la necesidad de = remove + the need for.
* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).
* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.
* estudiar una necesidad = analyse + need.
* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
* evaluación de necesidades = needs assessment.
* evaluar las necesidades económicas = means test.
* existir una necesidad de = there + be + call for.
* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.
* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.
* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.
* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.
* justificar la necesidad de = justify + the case for.
* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.
* necesidad corporal = bodily function.
* necesidad de información = information need.
* necesidad económica = economic necessity, economic need.
* necesidades de espacio = space requirements.
* necesidad extrema = dire need.
* necesidad humana = human need.
* necesidad informativa = information need.
* necesidad visceral = visceral need.
* niño con necesidades especiales = special needs child.
* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.
* orientado hacia unas necesidades = need oriented.
* plantear la necesidad = articulate + the need.
* por necesidad = of necessity, out of necessity.
* prever una necesidad = project + need.
* producto de la necesidad = born of necessity.
* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.
* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.
* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.
* recalcar la necesidad = stress + the need.
* regla de la necesidad = purpose rule.
* resaltar la necesidad = stress + the need.
* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.
* resolver una necesidad = address + requirement.
* responder a una necesidad = address + need.
* satisfacer las necesidades = provide for + needs.
* satisfacer las necesidades de = provide for.
* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.
* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.
* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.
* sin necesidad de pensar = thought-free.
* surgir una necesidad = need + arise.
* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
* una necesidad cada vez mayor = a growing need.
* verse en la necesidad = be constrained to.
* verse en la necesidad de = be left with the need to.
* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.

Определение

jurídico

Википедия

Norma imperativa

En derecho se considera norma imperativa a aquella norma jurídica que posee un contenido del que los sujetos jurídicos no pueden prescindir, de manera que la regulación normativa que se haga de la materia tendrá completa validez independientemente de la voluntad del individuo. Hace referencia al modo o forma por la cual el legislador, por medio de sus competencias, establece una norma jurídica de forma imponente o por medio de sanciones dentro de un sistema normativo para su efectivo cumplimiento la cual hace que sea de inmediato cumplimiento por parte de la sociedad a la cual representa.

El concepto de norma imperativa se contrapone al de norma dispositiva, pues en este último supuesto, la norma y su contenido están supeditadas y mencionadas al principio de voluntariedad, y su aplicación está limitada a los supuestos en los que los sujetos no regulen sus relaciones en sentido distinto al dictado por la norma dispositiva.

Es el tipo de norma predominante sobre todo en el derecho público. Cabe agregar que la mayor parte de las normas de los distintos ordenamientos jurídicos tienen carácter imperativo, aunque existe un mayor margen para la autonomía de la voluntad en el derecho privado. Aplica la condición, el carácter o sanción como métodos o herramientas de equilibrio para que sus normas o leyes sean reconocidas y por otra parte acatadas en el territorio de competencia.

Примеры употребления для jurídico
1. El ordenamiento jurídico español ha reconocido el derecho al secreto profesional al máximo rango jurídico en la Constitución de 1'78.
2. Allí recibiría tratamiento psicológico, además del jurídico.
3. Elección del ordenamiento jurídico; Jurisdicción; Foro.
4. Si presenta el recurso entiendo que tiene voluntad de seguir el ordenamiento jurídico español, pero habrá un procedimiento jurídico desde el punto de vista deportivo", ha adelantado.
5. R. Lo que permita nuestro ordenamiento jurídico y la Constitución.